-
1 wymknęło się komuś
сорвало́сь с языка́ у кого́-л. -
2 wymknąć się
сов.вы́скользнуть; ускользну́тьwymknąć się się z domu — вы́скользнуть (улизну́ть) и́з дому
wymknąć się się z rąk — вы́скользнуть из рук
wymknąć się się czyjejś uwadze — ускользну́ть от чьего́-л. внима́ния
-
3 wym|knąć się
pf — wym|ykać się impf (wymknęła się, wymknęli się — wymykam się) v refl. 1. (wysunąć się) [pieniądze, żetony] to slip- włosy wymykały jej się spod czapki her hair escaped from under her hat2. (wydostać się) to slip- wymknąć się przez drzwi to slip through the door- wymknąć się z pokoju/z domu to slip out of the room/house- wymknęli się niepostrzeżenie they slipped out a. away unnoticed- wymknąć się komuś to give sb the slip- udało się jej wymknąć policji she managed to give the police the slip3. przen. (nie podlegać) to fall outside- wymykać się wszelkim definicjom to fall outside any definition4. przen. (uniknąć) to escape- wymknął się śmierci he escaped death■ wymknęło jej się, że jutro wyjeżdżają pot. she let (it) slip that they were leaving the next day- wymknął nam się z rąk he’s given us the slip, he’s slipped through our fingers- ta sprawa/ten problem wymyka się nam z rąk a. spod kontroli this matter/problem is getting out of hand a. controlThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wym|knąć się
-
4 wymykać się
wymykać się [vɨmɨkaʨ̑ ɕɛ] < perf wymknąć się>vr1) ( wysuwać się)\wymykać się komuś z rąk jdm entgleiten2) ( wydostawać się)\wymykać się spod kontroli außer Kontrolle geratento słowo wymknęło mu się po pijanemu das Wort ist ihm so rausgerutscht, als er betrunken war ( fam)
См. также в других словарях:
wymknąć się — dk Va, wymknąć sięmknę się, wymknąć sięmkniesz się, wymknąć sięmknął się, wymknąć sięmknęła się, wymknąć sięmknęli się, wymknąć sięmknąwszy się wymykać się ndk I, wymknąć sięam się, wymknąć sięasz się, wymknąć sięają się, wymknąć sięaj się,… … Słownik języka polskiego
wymknąć się — 1. Coś wymyka się komuś z rąk, spod kontroli «ktoś przestaje nad czymś panować, ktoś przestaje mieć wpływ na coś»: Czując, że władza mu się z rąk wymyka, Abner szukał sposobu mocniejszego ugruntowania swej pozycji (...). Z. Kosidowski, Opowieści … Słownik frazeologiczny
wymykać się — 1. Coś wymyka się komuś z rąk, spod kontroli «ktoś przestaje nad czymś panować, ktoś przestaje mieć wpływ na coś»: Czując, że władza mu się z rąk wymyka, Abner szukał sposobu mocniejszego ugruntowania swej pozycji (...). Z. Kosidowski, Opowieści … Słownik frazeologiczny
usta — 1. Być na ustach wszystkich «być powszechnie wspominanym, być przedmiotem rozmów»: Najwyższy czas dowiedzieć się czegoś o słodkiej Penelope Cruz, bo już niedługo będzie na ustach wszystkich. Cosm 7/2000. 2. Coś przechodzi z ust do ust «coś jest… … Słownik frazeologiczny
usta — blp, D. ust «otwór naturalny w twarzy człowieka prowadzący do przewodu pokarmowego i oddechowego, od przodu zamknięty wargami; także same wargi» Grube, mięsiste, pełne, wydatne usta. Koralowe, karminowe, malinowe usta. Drobne, ładnie wykrojone… … Słownik języka polskiego